<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal of Studies in Applied Language</title>
<title_fa>زبان کاوی کاربردی</title_fa>
<short_title>JSAL</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jsal.ierf.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2980-9304</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2980-9304</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jsal</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1404</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2025</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>8</volume>
<number>4</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>en</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>از ترحم تا گزارش‌محوری: تحول صدای شاعران جنگ بریتانیایی از ویلفرد اوون تا کیث داگلاس در جنگ‌های جهانی [به زبان انگلیسی]</title_fa>
	<title>From Pity to Reportage: The Evolving Voice of British War Poets from Wilfred Owen to Keith Douglas in the World Wars [In English]</title>
	<subject_fa>تحلیل گفتمان</subject_fa>
	<subject>Discourse Analysis</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nasimYW;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;این پژوهش دگرگونیِ پارادایمی در گفتمان شعر جنگ بریتانیا را با بررسیِ سیر تکاملی از شاعرانگیِ عاطفه&#8204;گرا و &lt;/span&gt;گزارش محور&amp;nbsp;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;ویلفرد اوون در جنگ جهانی اول تا زیبایی&#8204;شناسیِ گزارش&#8204;گرایانه و بی&#8204;طرف کیت داگلاس در جنگ جهانی دوم تحلیل می&#8204;کند و از این رهگذر بازتعریفِ بنیادیِ نقش فرهنگی و اخلاقیِ شاعر ـ سرباز در ادبیات جنگ قرن بیستم را نشان می&#8204;دهد. با اتخاذ رویکردی تلفیقی از تحلیل زیست&#8204;نامه&#8204;ای و سبک&#8204;شناسی انتقادی، پژوهش حاضر آشکار می&#8204;سازد که ویلفرد اوون، در میانه&#8204;ی کشتار و تخریب سنگرها، از تصویرسازی&#8204;های حسی و ریتم&#8204;های ناهم&#8204;آوا نظیر &amp;laquo;واج&#8204;آرایی نیم&#8204;قافیه&#8204;ای&amp;raquo; بهره می&#8204;گیرد تا واقع&#8204;گراییِ رمانتیکِ متأثر از ترحّم را به سلاحی اخلاقی علیه تبلیغات وطن&#8204;پرستانه تبدیل کند و چهره&#8204;ی انسانی سربازانِ قربانی&#8204;شده در ماشین جنگی را بازنمایی نماید. شعر او نوعی شهادت اخلاقی است که از طریق تضادهای صوتی، تصاویر جسمانی، و گرایش به سوگواری جمعی، از خواننده واکنش عاطفی و داوری اخلاقی می&#8204;طلبد. در نقطه&#8204;ی مقابل، داگلاس در زمینه&#8204;ای تاریخی می&#8204;نویسد که جامعه&#8204;اش پیشاپیش از رمانتیسم قهرمانانه&#8204;ی جنگ نخست فاصله گرفته و با رسانه&#8204;های تصویری و گزارش&#8204;های میدانی از خشونت جنگ آشناست؛ ازاین&#8204;رو آگاهانه لحن احساسی اوون را کنار گذاشته و به نوعی شعر &amp;laquo;برون&#8204;نگر&amp;raquo; و خونسرد دست می&#8204;یابد که در آن راوی به مشاهده&#8204;گرِ تحلیلی تبدیل می&#8204;شود و مسئولیت اخلاقیِ قضاوت را به خواننده منتقل می&#8204;کند. داگلاس با دقتی بالینی، جنگ را نه عرصه&#8204;ی قهرمانی بلکه صحنه&#8204;ی فروپاشیِ انسانیت می&#8204;نگارد. مقایسه&#8204;ی متون شاخص دو شاعر &amp;ndash; از جمله &amp;laquo;Dulce et Decorum Est&amp;raquo;، &amp;laquo;Anthem for Doomed Youth&amp;raquo; و &amp;laquo;Exposure&amp;raquo; در برابر &amp;laquo;Vergissmeinnicht&amp;raquo; و &amp;laquo;How to Kill&amp;raquo; &amp;ndash; نشان می&#8204;دهد که مسیر تحول شعر جنگ از ژانرِ شهادتِ احساسی به مستندنگاریِ سرد، بازتابی از تغییرات معرفت&#8204;شناختی در فرهنگ مدرن بریتانیاست؛ فرهنگی که از افشای واقعیت&#8204;های پنهان جنگ به سمت بازنمایی بی&#8204;واسطه&#8204;ی تجربه&#8204;ی خشونت حرکت می&#8204;کند. این دگرگونی سنگ&#8204;بنایِ گذار از شعر پندآموز و ترحم&#8204;برانگیز به شعر مستندگرای بی&#8204;تفسیر را می&#8204;گذارد و نشان می&#8204;دهد که حرکت از &amp;laquo;ترحّم&amp;raquo; تا &amp;laquo;گزارش محوری&amp;raquo; نه صرفاً انتخابی سبکی، بلکه پاسخی تاریخی به دگرگونیِ ذهن جمعی در مواجهه با رنج و حافظه&#8204;ی جمعیِ جنگ است؛ پاسخی که شعر را از آیینه&#8204;ی احساسات به سند اخلاقیِ بحرانِ انسان در مدرنیته بدل می&#8204;سازد.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Times New Roman;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12px;&quot;&gt;This study examines the paradigmatic evolution of British war poetry by tracing the aesthetic and ethical transition from Wilfred Owen&amp;rsquo;s emotionally charged testimonial poetics of the First World War to Keith Douglas&amp;rsquo;s observational and detached style emerging from the Second World War, thereby revealing a fundamental historical redefinition of the poet&amp;rsquo;s moral and cultural function in representing modern conflict. Through an interpretive, comparative methodology integrating biographical context with stylistic analysis, the research demonstrates that Owen&amp;rsquo;s lyrical realism&amp;mdash;marked by intense sensory imagery, dissonant pararhyme, and the concept of &amp;ldquo;the pity of war&amp;rdquo;&amp;mdash;sought to dismantle patriotic illusions and expose the industrialized slaughter of modern warfare. His verse functions as both elegy and ethical protest: the poet bearing witness to dehumanization through visceral language that demands moral response. By contrast, Douglas, writing within a socio-historical context already aware of the Great War&amp;rsquo;s disillusionment, consciously rejected sentimental rhetoric, developing an &amp;ldquo;extrospective&amp;rdquo; poetics grounded in detached observation and moral ambiguity. His concise, imagistic diction transforms the poet from a participant-witness into a clinical observer, reflecting wartime modernity&amp;rsquo;s desensitized consciousness shaped by mechanized combat and media saturation. The juxtaposition of Owen&amp;rsquo;s moral immediacy and Douglas&amp;rsquo;s disciplined reticence highlights a shift from revelation to documentation, from moral instruction to interpretive independence, echoing the twentieth century&amp;rsquo;s broader epistemological transition from Romantic idealism to empirical realism. Textual evidence from Owen&amp;rsquo;s &amp;ldquo;Dulce et Decorum Est,&amp;rdquo; &amp;ldquo;Anthem for Doomed Youth,&amp;rdquo; and &amp;ldquo;Exposure,&amp;rdquo; alongside Douglas&amp;rsquo;s &amp;ldquo;Vergissmeinnicht&amp;rdquo; and &amp;ldquo;How to Kill,&amp;rdquo; reveals divergent approaches to representing trauma&amp;mdash;Owen&amp;rsquo;s evocation of pity and communal suffering versus Douglas&amp;rsquo;s unemotional precision and awareness of human fragility within impersonal violence. The study argues that this evolution exemplifies the movement of war poetry from the moral witness tradition to a modern documentary mode, marking a redefinition of poetic ethics in response to collective historical trauma. Ultimately, the transformation from Owen&amp;rsquo;s compassionate intensity to Douglas&amp;rsquo;s controlled detachment encapsulates the moral and aesthetic trajectory of twentieth-century British war poetry, wherein the poet transitions from empathetic expositor to analytical recorder, renegotiating the boundaries between art, ethics, and historical testimony.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract>
	<keyword_fa>ویلفرد اوون, کیت داگلاس, جنگ سروده, مفهوم ترحم, مستندسازی شعری, رویکرد برون‌نگری, لحن شاعرانه</keyword_fa>
	<keyword>Wilfred Owen,Keith Douglas,War Poetry,Pity,Reportage,Extrospective,Poetic Voice</keyword>
	<start_page>49</start_page>
	<end_page>67</end_page>
	<web_url>http://jsal.ierf.ir/browse.php?a_code=A-10-227-3&amp;slc_lang=en&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Omid</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Delbandi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>امید</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>دل بندی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>delbandy@semnan.ac.ir</email>
	<code>10031947532846001222</code>
	<orcid>10031947532846001222</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Assistant Professor, Department of English Language and Literature, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Semnan University, Semnan, Iran </affiliation>
	<affiliation_fa>استادیار گروه آموزشی زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه سمنان، سمنان، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Samirae</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Taghavipoor</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سمیراء</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>تقوی پور</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>s.taghavipoor@semums.ac.ir</email>
	<code>10031947532846001223</code>
	<orcid>10031947532846001223</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>M.A. Student of English Language and Literature, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, Semnan University, Semnan, Iran </affiliation>
	<affiliation_fa>دانشجوی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی، دانشکده ادبیات فارسی و زبان های خارجی دانشگاه سمنان، سمنان، ایران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
