<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Journal of Studies in Applied Language</title>
<title_fa>زبان کاوی کاربردی</title_fa>
<short_title>JSAL</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jsal.ierf.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2980-9304</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2980-9304</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jsal</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1404</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2026</year>
	<month>3</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>9</volume>
<number>1</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>ar</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>تمثلات اللغه الجندریه فی السرد العراقی: دراسه لغویه مقارنه فی روایتی «صخره هیلدا» و«الکافره» فی ضوء إطار روبن لاکوف</title_fa>
	<title>Representations of Gendered Language in Iraqi Narrative: A Comparative Linguistic Study of Hilda’s Rock and The Unbeliever in Light of Robin Lakoff’s Framework [In Arabic]</title>
	<subject_fa>پژوهش‌های زبانی</subject_fa>
	<subject>Linguistic research</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div dir=&quot;rtl&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nasimYW;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt;یهدف هذا البحث إلی تحلیل تمثّلات اللغه الجندریه فی روایتی صخره هیلدا لهدیه حسین والکافره لعلی بدر، اعتمادًا علی إطار روبن لاکوف فی کتابها &lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;Language and Woman&amp;rsquo;s Place&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;AR-SA&quot;&gt; (1975)، بوصف اللغه ممارسه اجتماعیه تُنتج علاقات السلطه وتکشف آلیات الهیمنه والتهمیش. تنطلق الدراسه من إشکالیه محوریه تتعلق بمدی انطباق نظریه لاکوف حول &amp;laquo;اللغه الأنثویه&amp;raquo; و&amp;laquo;اللغه الذکوریه&amp;raquo; علی السیاق السردی العراقی المعاصر، وما إذا کانت اللغه فی هاتین الروایتین تُعید إنتاج البنیه الجندریه السلطویه أو تسعی إلی تفکیکها ومقاومتها. تستند الدراسه إلی المنهج الوصفی&amp;ndash;التحلیلی المقارن، مستفیده من أدوات اللسانیات الاجتماعیه وتحلیل الخطاب، عبر تتبّع مؤشرات جندریه علی مستویین دقیقین: المستوی المعجمی الذی یشمل تحلیل الحقول الدلالیه المرتبطه بالألوان (55 مره فی صخره هیلدا مقابل 46 فی الکافره)، والقَسَم، والإهانه (52 مره فی الروایه الأنثویه مقابل 269 فی الروایه الذکوریه)، والاحترام (33 مقابل 68)، والتوکید، والتشکیک، والتعجب، والألفاظ الخاصه بالنساء؛ والمستوی النحوی&amp;ndash;الوظیفی الذی یتناول التعابیر العامیه، والجمل القصیره والمتوازیه، والحذف والجمل المعلّقه، والاستفهام، والأمر، والتکرار، بوصفها أدوات تداولیه تعکس موقع المتکلم داخل منظومه السلطه الجندریه. وتُظهر النتائج أن خطاب صخره هیلدا یمیل إلی بناء الداخل النفسی وترمیم الذات فی سیاق المنفی، عبر کثافه القیود التشکیکیه والاستفهام والحذف بوصفها تقنیات تعکس هشاشه المعنی وقلق الهویه. فالصوت السردی الأنثوی یتسم بالتردد والتحوّط والانکسار النفسی والاستبطان الشعوری، مع حضور کثیف لمفردات العاطفه والذاکره والجسد والانتظار، مما یتوافق مع توصیف لاکوف للغه الأنثویه بوصفها لغه الفئات الأقل قوه اجتماعیا. فی المقابل، تُبرز الکافره حضورًا أعلی للغه الصدام والوصم والعنف الرمزی، مع کثافه لافته لألفاظ الإهانه والاستفهام الاستجوابی والتکرار الحاد، بوصفها آلیات تُعرّی السلطه الدینیه والاجتماعیه وتُعید إنتاجها داخل السرد. ویرتبط هذا النمط بما وصفته لاکوف بـ&amp;laquo;لغه الهیمنه&amp;raquo; التی تتسم بالمباشره والحسم والأمر والتقریریه، حیث تُستثمر البنی المعجمیه (ألفاظ السبّ، التشییء، القَسَم) والبنی النحویه (الجمل الأمریه، الأسئله الاستجوابیه) أداهً لإخضاع الآخر الأنثوی وإقصائه رمزیا. وتخلص الدراسه إلی أن مقولات لاکوف تظلّ نافعه تفسیریا فی قراءه السرد العراقی، غیر أنّ فاعلیتها تتحدد بالسیاق الثقافی وببنیه الروایه نفسها، مما یستدعی التعامل معها بوصفها أدوات تحلیل تداولیه قابله لإعاده التأویل لا قواعد جندریه مطلقه. کما تؤکد الدراسه أن الخطاب الأنثوی لا یمثل ضعفًا بل استراتیجیه بقاء لغویه فی مواجهه العنف الأبوی، وأن الخطاب الذکوری یعید إنتاج ساختارهای سلطه داخل النص السردی.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p lang=&quot;en&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;line-height:2;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Times New Roman;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12px;&quot;&gt;This study analyzes gendered linguistic representations in two contemporary Iraqi novels: &lt;em&gt;Hilda&amp;rsquo;s Rock&lt;/em&gt; by Hadia Hussein and &lt;em&gt;The Blasphemer&lt;/em&gt; by Ali Badr, employing the theoretical framework established by Robin Lakoff in her seminal work &lt;em&gt;Language and Woman&amp;rsquo;s Place&lt;/em&gt; (1975). The research conceptualizes language as a social practice that produces power relations and reveals mechanisms of domination and marginalization. The study addresses a central problematic concerning the applicability of Lakoff&amp;rsquo;s theory of &amp;ldquo;women&amp;rsquo;s language&amp;rdquo; and &amp;ldquo;men&amp;rsquo;s language&amp;rdquo; to the contemporary Iraqi narrative context, examining whether linguistic patterns in these novels reproduce or resist gendered power structures.&amp;nbsp;The study adopts a descriptive-analytical comparative methodology, drawing on sociolinguistic and discourse analysis tools to trace gendered markers across two analytical levels: the lexical level, encompassing semantic fields of colors (55 instances in &lt;em&gt;Hilda&amp;rsquo;s Rock&lt;/em&gt; vs. 46 in &lt;em&gt;The Blasphemer&lt;/em&gt;), oaths, insults (52 vs. 269), terms of respect (33 vs. 68), emphasis, hedging, exclamation, and women-specific vocabulary; and the syntactic-functional level, analyzing proverbs, colloquial expressions, short sentences, ellipsis, interrogatives, imperatives, and repetition as pragmatic devices reflecting the speaker&amp;rsquo;s position within gendered power systems.&amp;nbsp;Findings reveal that the discourse in &lt;em&gt;Hilda&amp;rsquo;s Rock&lt;/em&gt; tends toward constructing psychological interiority and repairing the self in exile, through dense employment of hedging, interrogation, and ellipsis as techniques reflecting semantic fragility and identity anxiety. The female narrative voice exhibits hesitation, self-protection, psychological fracture, and emotional introspection, with frequent vocabulary related to emotion, memory, embodiment, and waiting&amp;mdash;characteristics aligned with Lakoff&amp;rsquo;s description of women&amp;rsquo;s language as reflective of socially subordinated groups producing less assertive, more tentative discourse.&amp;nbsp;Conversely, &lt;em&gt;The Blasphemer&lt;/em&gt; demonstrates heightened presence of confrontational language, stigmatization, and symbolic violence, with striking density of insults, interrogative questioning, and acute repetition functioning as mechanisms that expose and reproduce religious/social authority within the narrative. This pattern corresponds to what Lakoff termed &amp;ldquo;language of dominance,&amp;rdquo; characterized by directness, assertiveness, commands, and declarative statements, where lexical structures (profanity, objectification, oaths) and syntactic constructions (imperatives, interrogative questioning) serve as instruments for subjugating and symbolically excluding the female Other.&amp;nbsp;The study concludes that Lakoff&amp;rsquo;s categories remain interpretively useful for analyzing Iraqi narrative, though their effectiveness is contingent upon cultural context and narrative structure itself, necessitating their treatment as pragmatic analytical tools amenable to reinterpretation rather than absolute gendered rules. Furthermore, the research emphasizes that female discourse represents not weakness but a linguistic survival strategy confronting patriarchal violence, while male discourse reproduces structures of domination within narrative text.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;display: none;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;/div&gt;</abstract>
	<keyword_fa>اللغه والجندر, روبن لاکوف, السرد العراقی, روایه صخره هیلدا, روایه الکافره, العنف الرمزی, تحلیل الخطاب</keyword_fa>
	<keyword>Language and Gender, Robin Lakoff, Iraqi Narrative, Hilda’s Rock, The Blasphemer, Symbolic Violence, Discourse Analysis</keyword>
	<start_page>1</start_page>
	<end_page>15</end_page>
	<web_url>http://jsal.ierf.ir/browse.php?a_code=A-10-259-2&amp;slc_lang=ar&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Raed Hani </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Obaid Bany Saad </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>رائد هانی</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>عبید بنی سعد</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>raed.hani1@gmail.com</email>
	<code>10031947532846001311</code>
	<orcid>0009-0003-3790-4011</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>PhD candidate in the Department of Arabic Language and Literature, University of Religions and Denominations, Qom, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>طالب دکتوراه فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه الأدیان والمذاهب، قم المقدسه، إیران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mohammed </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Saadi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>سعدی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>m.saadi1988@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846001312</code>
	<orcid>0009000161477481</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Assistant Professor in the Department of Arabic Language and Literature, University of Religions and Denominations, Qom, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>أستاذ مساعد فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه الأدیان والمذاهب، قم المقدسه، إیران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Masoud </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Bavanpouri</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>مسعود</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>باوان‌ بوری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>masoudbavanpouriyahoo.com</email>
	<code>10031947532846001313</code>
	<orcid>10031947532846001313</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Assistant Professor in the Department of Arabic Language and Literature, University of Religions and Denominations, Qom, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>أستاذ مساعد فی قسم اللغه العربیه وآدابها بجامعه الأدیان والمذاهب، قم المقدسه، إیران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
