Volume 6, Issue 4 (Journal of Studies in Applied Language (JSAL) 2023)                   JSAL 2023, 6(4): 95-121 | Back to browse issues page


XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Samenian T. (2023). The analytical and corpus-based study on Semantic and Syntactic Representations of Persian Motion-Directional Verbs [In English]. JSAL. 6(4), 95-121. doi:10.61186/jsal.6.4.95
URL: http://jsal.ierf.ir/article-1-108-en.html
PhD student in language translation, University of Isfahan , tsamen2006@yahoo.com
Abstract:   (921 Views)
This study aims to comparatively investigate the semantic frames of motion directional verbs in Persian and English within the framework of the frame semantics theory (Fillmore 1977; 1982; 1985). Motion event is analyzed from different realizations in linguistics. On the one hand, in discussion regarding the meaning of word, verbs have an important function in interpreting the meaning.  The different syntactic realizations and different coding of direction in Persian motion directional verbs show that FrameNet should take into account the differences among languages. However, direction in Persian language is encoded as prefix or satellite. Furthermore, this type of investigation also shows us that figurative relations and fictive motions and polysemy should be analyzed in detail by FrameNet. These problems indicate that the language specific features have an important role in frame- to- frame relations. Our discussion of culture and language specific words has shown that not all semantic frames derived on the basis of English are good candidates for universal frame-hood. The case of Persian motion directional verbs has shown that that there are cases in which it is necessary to define more fine-grained semantic sub-frames and augment these with more specific cultural information. Direction is represented as prepositional phrase in verb argument. As far as motion verbs are concerned, direction is considered as one of the motion components expressed by either the verb or any element other than the verb. In English — a satellite-framed language (Talmy 2000b) — direction is shown by motion verbs, whereas in Persian it is typically indicated by non-verbal elements, although there are also some verbs via which direction is encoded. Within this study, 117 Persian verbs of direction were selected from Soxan Dictionary based on 10 verbs which was introduced in motion directional frame in FrameNet and then looked up through the Persian Corpus of Bijankhan to achieve their contexts of use. Next, FrameNet was asked for the semantic frame each verb evoked. Thereafter, comparing the semantic frames in the two languages, it was revealed that not every verb of direction does exist as a Lexical Unit in FrameNet. Likewise, not for every verb was a specified semantic frame either. Moreover, the frames for some other verbs have been defined in such a way that they cannot semantically distinguish those verbs from each other, whereas such distinctions are prominent in both directional verbs and the frames they evoke especially in Persian.
 
Full-Text [PDF 361 kb]   (346 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Sociolinguistics
Received: 2023/04/19 | Accepted: 2023/10/2 | Published: 2023/11/1

References
1. Aurnague, M. (2011). "How motion verbs are spatial: the spatial foundations of intransitive motion verbs in French". Lingvisticae Investigationes,Philadelphia, Amsterdam: John Benjamins, Vol. 34, No. 1, pp. 1-34. [DOI:10.1075/li.34.1.01aur]
2. Baker, C. F. et al. (1998). The Berkeley FrameNet Project. International Computer Science Institute. Berkeley. California. [DOI:10.3115/980451.980860]
3. Baker, C. (2014). "FrameNet: A knowledge base for natural language processing". Association for Computational Linguistics, part 1, 1-5. DOI:10.3115/v1/W14-3001 [DOI:10.3115/v1/W14-3001]
4. Beavers, J. et al. (2010). "The Typology of motion expression revisited". In J. Linguistics, Vol. 46, pp. 331-377. DOI:10.1017/S0022226709990272 [DOI:10.1017/S0022226709990272]
5. Conor, U. M. & Moreno, A. I. (2005). Tertium Comparationis: A vital component in contrastive rhetoric research. [DOI:10.21832/9781853598500-015]
6. Cifuentes Ferez, P. (2008). Motion in English and Spanish: A Perspective from Cognitive Linguistics, Typology and Psycholinguistics. Doctoral dissertation. University de Murcia.
7. Dalpanagioti, Th. (2018). "A Frame-Semantic Approach to Co-occurrence Patterns: A Lexicographic Patterns: A Lexicographic Study of English and Greek Motion Verbs". International Journal of Lexicography. 1-32. DOI: 10.1093/ijl/ecy016 [DOI:10.1093/ijl/ecy016]
8. Feiz Zarrin Ghalam, P. (2007). The Expression and Conceptualization of Motion through Space and Manner of Motion in Persian and English: A Comparative Analysis. The Pennsylvania University. Ph.D. Thesis.
9. Fillmore, C. J. (1982). Frame Semantics. In Linguistics in The Morning Calm, selected papers from SICOL-1981. linguistic society of Korea (ed). Seoul: Hanshin Publishing Company.
10. Fillmore, C. J. (1982). Frame Semantics and the Nature of Language. University of California Berkeley.
11. Fillmore, C. J. and Atkins, B. T. S. (1992). Toward a frame-based lexicon: The semantics of RISK and its neighbors. In Frames, fields and contrasts, ed Adrienne Lehrer and Eva Feder Kittay, 74-102. Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
12. Fillmore, Ch. J. and Atkins, B.T.S. (2000). "Describing Polysemy: The Case of Crawl{. In Polysemy, Y. Ravin and C. Laecock, eds., Oxford University Press, pp. 91-110. [DOI:10.1093/oso/9780198238423.003.0005]
13. Fillmore, C. J. (2006). Frame Semantics. Keith Brown (ed). In Encyclopedia of Language and Linguistics, 2th edition. Oxford: Elsevier Ltd. 613- 620. [DOI:10.1016/B0-08-044854-2/00424-7]
14. Fillmore, C. J. et al. (2006). FrameNet. Website of Berkeley FrameNet Project. December 10, (available at http://framenet.icsi.berkeley .edu).
15. Fillmore, C. J. (2007). Valency issues in FrameNet. In Valency: Theoretical, descriptive and cognitive issues, ed. Thomas Herbstand Katrin Gotz- Votteler, 129-160. Berlin: Mouton de Gruyter. [DOI:10.1515/9783110198775.1.129]
16. Fillmore, C. J. and Baker, C. (2010). A frame approach to semantic analysis. In The Oxford Handbook of linguistic analysis, ed. Bernd Heine and Heiko Narrog, 313-340. Oxford: Oxford University Press. [DOI:10.1093/oxfordhb/9780199544004.013.0013]
17. Folli, R. & Harley, H. and Karimi, S. (2004). "Determinants of event type in Persian complex predicates". In Lingua, Vol. 115, pp. 1365-1401. DOI: 10.1016/j.lingua.2004.06.002 [DOI:10.1016/j.lingua.2004.06.002]
18. Gennari, S. P. and others. (2002). "Motion events in language and cognition". In Cognition, Vol. 83, pp. 49-79. DOI: 10.1016/S0010-0277(01)00166-4 [DOI:10.1016/S0010-0277(01)00166-4]
19. Inagaki, Sh. (2002). Transfer and Learnability in Second Language Argument Structure: Motion Verbs with Locational/ Directional PPs in L2 English and Japanese. McGill University, Montreal. Ph.D. Thesis.
20. Matsumoto, Y. (1997). Typologies of Lexicalization Patterns and Event Integration: Clarifications and Reformulations. In Shuji Chiba et al. eds., Empirical and Theoretical Investigations into Language: A Festschrift for Masaru Kajita, pp. 403-418. Tokyo: Kaitakusha.
21. Papafragou, A. and others. (2002). "The representation of motion in language and cognition". In Cognition, 84, 189-219. DOI: 10.1016/S0010-0277(02)00046-X [DOI:10.1016/S0010-0277(02)00046-X]
22. Pustejovsky, J. (1995). The Generative Lexicon. Cambridge, MA: MIT.
23. Ruppenhofer, J. and Ellsworth, M. and others. 2016. Frame Net II, Extended Theory and Practice.
24. Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In Language Typology and Lexical Descriptions: Grammatical Category and the Lexicon, ed. T. Shopen, Cambridge: Cambridge University Press. 36-149.
25. Talmy, L. (2000a). Toward a Cognitive Semantics. Volume I. Concept Structuring Systems. Cambridge, MA: MIT Press. [DOI:10.7551/mitpress/6847.001.0001]
26. Talmy, L. (2000b). Toward a Cognitive Semantics. Volume II. Typology and Process in Concept Structuring. Cambridge, MA: MIT Press. [DOI:10.7551/mitpress/6848.001.0001]
27. Talmy, L. (2007). Lexical typologies. In Language Typology and Syntactic Description, ed. Shopen, T. Vol.3. 66-169. Cambridge: Cambridge University Press. [DOI:10.1017/CBO9780511618437.002]

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Send email to the article author


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.