Ghasemian M, Rashidi N. (2024). An Analysis of Lexical Chunks in “Mina 1” and “Let's Learn Persian 1” Textbooks: A Comparative Study Based on Lewis Model and Their Degree of Fixedness [In Persian].
JSAL.
7(2), 93-111.
URL:
http://jsal.ierf.ir/article-1-119-fa.html
قاسمیان مریم، رشیدی ناصر. مقایسه تکههای واژگانی گفتگوهای کتاب مینا 1 و فارسی بیاموزیم 1 در چارچوب لویس و بررسی آنها بر اساس ثابت یا نیمه ثابت بودن زبان کاوی کاربردی 1403; 7 (2) :111-93
URL: http://jsal.ierf.ir/article-1-119-fa.html
1- دانش آموخته کارشناسی ارشد رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران ، maryghasemian98@gmail.com
2- استاد تمام رشته آموزش زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه شیراز، شیراز، ایران
چکیده: (285 مشاهده)
یادگیری واژگان همیشه جزء مباحث مهم و ضروری در آموزش زبان بوده است. یکی از روشهای یادگیری زبان، یادگیری تکههای واژگانی است. تکههای واژگانی، گروهی از واژگان هستند که با یکدیگر به کار رفته و مفهوم واحدی را منتقل میکنند. این تکههای واژگانی در ذهن اهل زبان ثبت و نهادینه شدهاند. در پژوهش حاضر گفتگوهای موجود در هر دو کتاب مینا 1 و فارسی بیاموزیم 1 ترانویسی شده و به دو پیکره جداگانه تبدیل شدند. سپس با استفاده از نرم افزار واژه نمای انت کانک، تکههای واژگانی دو کلمهای، سه کلمهای و چهار کلمهای از هر دو پیکره استخراج شده و به طور شمی توسط پژوهشگر انتخاب شدند. سپس تکههای واژگانی گفتگوهای هر دو کتاب بر اساس چارچوب لویس یکدیگر مقایسه شدند. . لویس(1998) تکههای واژگانی را به دستههای مختلفی تقسیم بندی میکند: چند کلمهایها ، همایندها ، پاره گفتارهای نهادینه شده و قالبها و هستههای جملهای. همچنین نگارندگان در مرحله بعد، این تکههای واژگانی را بر اساس ثابت بودن و نیمه ثابت بودنشان مورد بررسی قرار میدهند. هنگام مقایسه تکههای واژگانی دو کلمهای پیکره مینا 1 و فارسی بیاموزیم 1 بر اساس چارچوب لویس میتوان به این نتیجه دست یافت که تعداد چند کلمهایها در گفتگوهای کتاب مینا بیشتر است. همچنین، تنها تکه واژگانی دو کلمهای مشترک این دو پیکره، عبارت " اهل کجایی" است. هنگام بررسی تکههای واژگانی سه کلمهای نتایج حاکی از آن است که تکههای واژگانی سه کلمهای هر دو پیکره، از نوع پاره گفتارهای نهادینه شده هستند و تکههای واژگانی مشترک عبارات "صبح به خیر" ، " اسم شما چیه" و " اسم تو چیه" هستند. و در آخر در حین بررسی تکههای واژگانی چهار کلمهای نتایج حاکی از آن است که تکههای واژگانی چهار کلمهای در هر دو پیکره، از نوع پاره گفتارهای نهادینه شده هستند و تنها تکه واژگانی چهار کلمهای مشترک در دو پیکره " سلام صبح به خیر" است. همچنین هنگام بررسی تکههای واژگانی پیکره مینا و پیکره فارسی بیاموزیم بر اساس ثابت یا نیمه ثابت بودن آنها میتوان به این مهم دست یافت که بیشتر تکههای واژگانی این دو پیکره از نوع ثابت هستند و تکههای واژگانی نیمه ثابت کمتر از تکههای واژگانی ثابت است. به عقیده نگارنده، علیرغم اینکه هر دو کتاب فارسی بیاموزیم 1 و مینا 1 برای سطوح مقدماتی در نظر گرفته شدهاند، تکههای واژگانی پیکره فارسی بیاموزیم ساده تر هستند بنابراین برای غیر فارسی زبانانی که هیچ پیش زمینهای از زبان فارسی ندارند این کتاب مناسب تر است. همچنین تکههای واژگانی پیکره مینا جامعتر هستند و بیشتر برای غیر فارسی زبانانی مناسب است که پیش زمینه اندکی از زبان فارسی داشته باشند.
نوع مطالعه:
پژوهشي |
موضوع مقاله:
آموزش زبان دریافت: 1403/1/10 | پذیرش: 1403/3/18 | انتشار: 1403/3/26