Volume 7, Issue 2 (Journal of Studies in Applied Language (JSAL) 2024)                   JSAL 2024, 7(2): 139-161 | Back to browse issues page

XML Persian Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Ghorbani V, Dowlatabadi H. (2024). Investigating The Role and Position of Linguistic Needs, Affective Needs, And Cultural Needs in Intercultural Communication: A Mixed Methods Study [In English]. JSAL. 7(2), 139-161.
URL: http://jsal.ierf.ir/article-1-128-en.html
1- Instructor, English Language and Literature Department, Arak, Iran , s39611171003@phd.araku.ac.ir
2- Assistant Professor, English Language and Literature Department, Faculty of Literature and Foreign Languages, Arak, Iran
Abstract:   (216 Views)
Intercultural communication is a hot topic in today’s world which focuses on the relationships among people all around the world. Finding the role of linguistic, affective, and cultural components in intercultural communication has been a big problem in foreign language situations. Thus, this study aims to investigate the role of linguistic, affective, and cultural components concurrently in Minoodasht, Iran. One hundred language teachers were selected through a convenience sampling procedure and then an Oxford placement test was run to check the homogeneity of the participants. An intercultural questionnaire also checked the intercultural communication level of teachers. In addition, 20 participants took part in the interview session willingly. To analyze the data, various quantitative and qualitative measures such as descriptive statistics, the Wilcoxon signed ranks test, and inductive content analyses were run. It was found that the linguistic component is the most vital macro-need in intercultural communication and the cultural and affective components were put in second and third place. It was also revealed that the affective component acts as a mediator between linguistic and cultural components. This study can be pedagogically important for language teachers and materials developers to include intercultural topics in their teaching sessions and textbooks respectively
Full-Text [PDF 382 kb]   (107 Downloads)    
Type of Study: Research | Subject: Discourse Analysis
Received: 2024/04/25 | Accepted: 2024/05/28 | Published: 2024/06/15

References
1. Bagozzi, R. P., Gopinath, M., & Nyer, P. U. (1999). "The role of emotions in marketing". Journal of the Academy of Marketing Science, 27, pp. 184-206. [DOI:10.1177/0092070399272005]
2. Bouchard, J. (2017). Ideology, agency, and intercultural communicative competence: A Stratified look into EFL education in Japan. Springer. [DOI:10.1007/978-981-10-3926-3]
3. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
4. Byram, M. (2000). "Assessing intercultural competence in language teaching". Sprog forum, 18(6), pp8-13.
5. Chen, G. M., & Starosta, W. J. (1996). "Intercultural communication competence: A synthesis". Communication Yearbook, 19, pp. 353-384. [DOI:10.1080/23808985.1996.11678935]
6. Deardorff, D. K. (2006). "Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization". Journal of Studies in International Education, 10(3), pp. 241-266. [DOI:10.1177/1028315306287002]
7. Erfani, S. M. (2014). "Source culture, target culture, or international culture? Iranian English language teachers' perception of culture". International Journal of Language Learning and Applied Linguistics World (IJLLALW), 6 (1), 317-337.
8. Fantini, A. (2006). "Exploring and assessing intercultural competence". St. Louis, MO: Washington University, Center for Social Development. DOI: 10.7936/K7TB16CX
9. Garrido, C., & Álvarez, I. (2006). "Language teacher education for intercultural understanding". European Journal of Teacher Education, 29(2), pp. 163-179. [DOI:10.1080/02619760600617342]
10. Gay, G. (2000). Culturally responsive teaching: Theory, research, and practice. Teachers College Press.
11. Ghorbani, V., & Dowlatabadi, H. (2023). "The role of "instruction" in the development of intercultural communication among Iranian language teachers". Research in English Language Pedagogy, 11(2), pp. 192-220. DOI: 10.30486/relp.2023.1979330.1437
12. Ghorbani, V., & Dowlatabadi, H. R. (2023). "Examining the Role of Language, Emotion, and Culture as Three Basic Needs in Intercultural Communication Based on Iranian Language Teachers' Viewpoints". Journal of English Language Teaching and Learning, 15(32), 104-125. DOI: 10.22034/elt.2023.57251.2549
13. Gu, X. (2016). "Assessment of intercultural communicative competence in FL education: A survey on EFL teachers' perception and practice in China". Language and Intercultural Communication, 16(2), pp. 254-273. [DOI:10.1080/14708477.2015.1083575]
14. Gudykunst, W. B. (2004). Bridging differences: Effective intergroup communication (4th edition). Sage Publications. [DOI:10.4135/9781452229706]
15. Hinds, P. J., Neeley, T. B., & Cramton, C. D. (2014). "Language as a lightning rod: Power contests, emotion regulation, and subgroup dynamics in global teams". Journal of International Business Studies, 45, pp. 536-561. [DOI:10.1057/jibs.2013.62]
16. Hismanoglu, M. (2011). "An investigation of ELT students' intercultural communicative competence about linguistic proficiency, overseas experience, and formal instruction". International Journal of Intercultural Relations, 35(6), pp. 805-817. [DOI:10.1016/j.ijintrel.2011.09.001]
17. Irvine, J. J. (2003). Educating teachers for diversity: Seeing with a cultural eye. Teachers College Press.
18. Jalali, S. and Sa'd, H. T. (2014). "Culture in ELT: A Probe into Iranian EFL Teachers' Perspectives". International Journal of Research Studies in Language Learning, 3 (3), pp. 15-28. [DOI:10.5861/ijrsll.2013.599]
19. Jie, F. (2010). "A study on pragmatic failure in cross-cultural communication". Sino-US English Teaching, 7(12), pp. 42-47.
20. Knutson, E. (2006). "Cross-cultural awareness for Second/Foreign language learners". The Canadian modern language review/La revue canadienne des langues vivantes, 62(4), pp. 591-610. [DOI:10.3138/cmlr.62.4.591]
21. Kramsch, C. (1998). Language and culture. Oxford University Press.
22. Kramsch, C. (2013). "Culture in foreign language teaching". Iranian Journal of Language Teaching Research, 1(1), pp. 57-78.
23. Larzen-Ostermark, E. (2008). "The intercultural dimension in EFL-teaching: A study of conceptions among Finland-Swedish comprehensive school teachers". Scandinavian Journal of Educational Research, 52(5), pp. 527-547. [DOI:10.1080/00313830802346405]
24. Lauring, J. (2011). "Intercultural organizational communication: The social organizing of interaction in international encounters". Journal of Business Communication, 48 (3), pp. 231-235. [DOI:10.1177/0021943611406500]
25. Li, J., & Yue, X. (2004). "Self in learning among Chinese children". New Directions for Child and Adolescent Development, 10(4), pp. 27-43. [DOI:10.1002/cd.102]
26. Li, M., & Campbell, J. (2006). "Cultural adaptation: A case study of Asian students' learning experiences at a New Zealand University". EDU-COM International Conference, pp. 299-307. https://ro.ecu.edu.au/ceducom/86
27. Liddicoat, A. J. (2008). "Pedagogical practice for integrating the intercultural in language teaching and learning. Japanese Studies, 28(3), pp. 277-290. DOI: 10.1080/10371390802446844 [DOI:10.1080/10371390802446844]
28. Liddicoat, A. J., Papademetre, M., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on intercultural language learning. Canberra: Department of Education Science and Training. Australian Government.
29. Lloyd, S., & Härtel, C. (2010). "Intercultural competencies for culturally diverse work teams". Journal of Managerial Psychology, 25, pp. 845-875. [DOI:10.1108/02683941011089125]
30. Malaklolunthu, S., & Selan, S. (2011). "Adjustment problems among international students in Malaysian private higher education institutions". Procedia Social and Behavioral Sciences, 15, pp. 833-837. DOI: 10.1016/j.sbspro.2011.03.194 [DOI:10.1016/j.sbspro.2011.03.194]
31. Malmir, A. (2021). "The relationship between EFL teachers' intercultural communicative competence (ICC) and their students' pragmatic knowledge: A case of common English speech acts". Language and Translation Studies (LTS), 54(3), pp. 181-217. DOI: 10.22067/lts.v54i3.88810
32. Matsumoto, D. R., Hee Yoo, S., and LeRoux, J. A. (2005). "Emotion and intercultural communication". Kwansei. Gakuin University Journal, 99, pp. 15-38.
33. Matsumoto, D., Yoo, S. H., & LeRoux, J. A. (2007). "Emotion and intercultural adjustment". Handbook of intercultural communication, pp. 77-97. [DOI:10.1515/9783110198584.1.77]
34. Matsumoto, D. (2009). Cultural adaptation. Proceedings from the 7th Biennial DEOMI Equal Opportunity, Diversity, and Culture Research Symposium, Patrick Air Force Base, FL.
35. Matveev, A.V., & Nelson, P.E. (2004). "Cross-cultural communication competence and multicultural team performance". International Journal of Cross-Cultural Management, 4, pp. 253-270. [DOI:10.1177/1470595804044752]
36. Mirzaei, A., & Forouzandeh, F. (2013). "Relationship between intercultural communicative competence and L2-learning motivation of Iranian EFL learners". Journal of Intercultural Communication Research, 42(3), pp. 300-318. [DOI:10.1080/17475759.2013.816867]
37. Mol, S. T., Born, M. P., & Molen, H. T. (2005). "Developing criteria for expatriate effectiveness: Time to jump off the adjustment bandwagon". International Journal of Intercultural Relations, pp. 339-353. [DOI:10.1016/j.ijintrel.2005.05.004]
38. Moloney, R., & Harbon, L. (2010). "Making intercultural language learning visible and accessible". In Proceedings of Intercultural Competence Conference,1, pp. 281-303.
39. Panocova, R. (2020). Theories of intercultural communication. Univerzita Pavla Jozefa Šafárika v Košiciach, Filozofická fakulta
40. Rashidi, N., & Soureshjani, K. H. (2011). "The effect of teaching culturally-based texts on the Persian English as a foreign language (EFL) learners' motivation and reading performance". Journal of Languages and Culture, 2(8), pp. 141-147.
41. Reid, P. A. (2010). The role of emotional abilities in the development of cross-cultural competence and their impact on cross-cultural adjustment and job satisfaction [Doctoral dissertation, Florida Institute of Technology].
42. Samovar, L. A., Porter, R. E., & McDaniel, E. R. (2007). Communication between cultures. (6th edition). Thomson Learning, Inc.
43. Sercu L. (2006). "The foreign language of intercultural competence teacher: the acquisition of a new professional identity". Intercultural Education, 17(1), pp. 55-72. [DOI:10.1080/14675980500502321]
44. Sleeter, C. (2001). "Preparing teachers for culturally diverse schools: The overwhelming presence of whiteness". Journal of Teacher Education, 52, pp. 94-106. [DOI:10.1177/0022487101052002002]
45. Sharifian, F., & Jamarani, M. (2013). Language and intercultural communication in the new era. Routledge. [DOI:10.4324/9780203081365]
46. Tafaroji Yeganeh, M. Raeesi, H. (2015). "Developing Cultural Awareness in EFL Classrooms at Secondary School Level in an Iranian Educational Context". Procedia - Social and Behavioral Sciences,192, pp. 534-542. DOI: 10.1016/j.sbspro.2015.06.084. [DOI:10.1016/j.sbspro.2015.06.084]
47. Tenzer, H., Pudelko, M., & Harzing, A-W. (2014). "The impact of language barriers on trust formation in multinational teams". Journal of International Business Studies, 45, pp. 508- 535. [DOI:10.1057/jibs.2013.64]
48. Tenzer, H., & Pudelko, M. (2015). "Leading across language barriers: Managing language induced emotions in multinational teams". The Leadership Quarterly, 26 (4), pp. 606-625. [DOI:10.1016/j.leaqua.2015.05.006]
49. Tomkins, S. S. (1962). Affect, imagery, and consciousness (Vol. 1: The positive effects). Springer.
50. Tomkins, S. S. (1963). Affect, imagery, and consciousness (Vol. 2: The negative effects). Springer.
51. Vaara, E., Tienari, J., Piekkari, R., & Santti, R (2005). "Language and the circuits of power in merging multinational corporations". Journal of Management Studies, 42, pp. 595-623. [DOI:10.1111/j.1467-6486.2005.00510.x]
52. Wang, Q., Clegg, J., Mattos, H.G., & Buckley, P.J. (2018). "The role of emotions in intercultural business communication: Language standardization in the context of international knowledge transfer". Journal of World Business, 55(6), pp.1-63. DOI: 10.1016/j.jwb.2018.11.003 [DOI:10.1016/j.jwb.2018.11.003]
53. Wei, Y. (2005). "Integrating Chinese Culture with TEFL in Chinese Classroom". Sino-US English Teaching, 2(7), pp. 55-58.
54. Young, T. J., & Sachdev, I. (2011). "Intercultural communicative competence: Exploring English language teachers' beliefs and practices". Language Awareness, 20(2), pp. 81-98. [DOI:10.1080/09658416.2010.540328]
55. Zhang, Xiaochi & Zhang, Jinjing. (2015). "English language teaching and intercultural communication competence". International Journal for Innovation Education and Research, 3(10), pp. 55-59. [DOI:10.31686/ijier.vol3.iss7.394]
56. Zeichner, K. M., & Melnick, S. L. (1996). "The role of community field experiences in preparing teachers for cultural diversity". In K. M. Zeichner, S. L. Melnick, & M. L. Gomez (Eds.), Currents of reform in intern teacher education (pp. 176-196). Teachers College Press.

Add your comments about this article : Your username or Email:
CAPTCHA

Send email to the article author


Rights and permissions
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.